Før Memmo var notatene mine spredt overalt i PDF-er. Nå samler et arbeidsområde alt på ett sted – jeg ser akkurat hva som gjenstår å studere.
On the 200th anniversary of Baudelaire’s birth comes this stunning landmark translation of the book that launched modern poetry.
Known to his contemporaries primarily as an art critic, but ambitious to secure a more lasting literary legacy, Charles Baudelaire, a Parisian bohemian, spent much of the 1840s composing gritty, often perverse, poems that expressed his disgust with the banality of modern city life.
First published in 1857, the book that collected these poems together, Les Fleurs du mal, was an instant sensation—earning Baudelaire plaudits and, simultaneously, disrepute. Only a year after Gustave Flaubert had endured his own public trial for published indecency (for Madame Bovary), a French court declared Les Fleurs du mal an offense against public morals and six poems within it were immediately suppressed (a ruling that would not be reversed until 1949, nearly a century after Baudelaire’s untimely death). Subsequent editions expanded on the original, including new poems that have since been recognized as Baudelaire’s masterpieces, producing a body of work that stands as the most consequential, controversial, and influential book of poetry from the nineteenth century.
Acclaimed translator and poet Aaron Poochigian tackles this revolutionary text with an ear attuned to Baudelaire’s lyrical innovations—rendering them in “an assertive blend of full and slant rhymes and fluent iambs” (A. E. Stallings)—and an intuitive feel for the work’s dark and brooding mood. Poochigian’s version captures the incantatory, almost magical, effect of the original—reanimating for today’s reader Baudelaire’s “unfailing vision” that “trumpeted the space and light of the future” (Patti Smith).
An introduction by Dana Gioia offers a probing reassessment of the supreme artistry of Baudelaire’s masterpiece, and an afterword by Daniel Handler explores its continued relevance and appeal. Featuring the poems in English and French, this deluxe dual-language edition allows readers to commune both with the original poems and with these electric, revelatory translations.
Før Memmo var notatene mine spredt overalt i PDF-er. Nå samler et arbeidsområde alt på ett sted – jeg ser akkurat hva som gjenstår å studere.
Memmos sammendrag er gull før eksamen. Jeg slipper å lese 800 sider to uker før – bare det viktigste.
AI-chatten har reddet meg kvelden før eksamen mer enn én gang. Jeg bare spør til jeg forstår – slipper å vente på svar i en studiegruppe.
Quizene treffer akkurat det jeg trenger å vite. Memmo holder styr på hva jeg sliter med – så jeg øver bare på det som er verdt det.
Flashcards med repetisjon over tid er magi. Memmo vet når jeg er i ferd med å glemme noe og viser det igjen.
AI-podkastene er min favoritt. Jeg lytter på vei til skolen og får en repetisjon uten å sitte foran en datamaskin.
Handbok i kvalitativa metoder
281 kr
Hållbar utveckling: en introduktion för ingenjörer och andra problemlösare
334 kr
Brymans Samhällsvetenskapliga metoder
390 kr
Projektledning
491 kr
Den orättvisa hälsan: om socioekonomiska skillnader i hälsa och livslängd
326 kr
Organizational Leadership
429 kr
Vetenskapsteori för nybörjare
196 kr
På väg mot läraryrket
172 kr
Det sociala livet i skolan: Socialpsykologiska perspektiv
253 kr
Betygsättningens didaktik
151 kr
Personality
402 kr
Studying Leadership
404 kr
Managing Innovation
477 kr
Introduktion till samhällsvetenskaplig metod
347 kr
The Psychology of Sex and Gender
698 kr
Introduction to Leadership
605 kr
Evidens och kunskap för socialt arbete
207 kr